Карта Хогвартса Гриффиндор Слизерин Когтевран Пуффендуй




АвторСообщение
Мастер зелий
Сэр великолепный




Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.22 15:12. Заголовок: Лаборатория Мастера зелий


Вот эта паутина - магическая, а не настоящая.

Но всем об этом знать, разумеется, не обязательно...



Aquila non captat muscas Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 6 [только новые]


Мастер зелий
Сэр великолепный




Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.23 23:47. Заголовок: Профессор Мортимер о..


Профессор Мортимер отсутствовал в замке почти две недели – экспедиция по поиску редких ингредиентов для экспериментальных зелий затянулась на четыре дня дольше, чем он ожидал. За это время в его лаборатории произошли перемены.

Вынужденно голодающий Альдонсо, возвращаясь с ночной охоты на мух, влетел в распахнутую форточку, и по привычке приземлился на шкаф с флакончиками зелий. Жареные семечки, которые Альборек оставил питомцу на неделю (вместо двух прошедших!) закончились еще в позапрошлую среду, поэтому голубь самостоятельно добывал себе пищу. При этом счетом калорий он себя не утруждал, а ел столько, сколько мог найти. В виду этого обстоятельства, он быстро набрал вес, который не смог бы выдержать ни один из существующих в мире шкафов. Шкаф в лаборатории профессора зельеварения исключением не был. Левая задняя ножка шкафа надломилась, он пошатнулся, скрипнул единственной уцелевшей дверцей, держащейся на последней петле и рухнул на стол, стоявший перед ним.

Услышав шум за дверью лаборатории, один из домовиков Хогвартса вошел в кабинет, выпустил испуганную птицу на улицу и, отломив оставшиеся у шкафа ножки, поставил его обратно к стене. Уцелевшие флаконы с зельями были аккуратно поставлены на полочки, излишние осколки на полу – подметены, а потому вернувшийся из экспедиции профессор не сразу обнаружил беспорядок в шкафу…



Задание №1


Вам необходимо расставить флаконы в шкафу в соответствии с общей классификацией зелий по назначению.

Уцелевшие в неравном бою шкафа и Альдонсо зелья: изумрудное зелье, рябиновый отвар, зелье для проявки фотографий, зелье № 113, раздувающий раствор, зелье забывчивости, уидосорос, противодраконья сыворотка, костерост, амортенция, оборотное зелье.

Развернуть пергамент


Aquila non captat muscas Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер зелий
Сэр великолепный




Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.23 23:49. Заголовок: Впрочем, беспорядок ..


Впрочем, беспорядок на столе в глаза бросился сразу. Нет, это не ленивый домовик не смог нормально сделать уборку, это замедленная магическая реакция в котле, в котором плавали несколько десятков разбитых флаконов с разными зельями. Побурлив несколько дней в котле, странная исчезательная пена зеленого цвета вырвалась наружу и разлилась на пергаменты с рецептами на столе под котлом.

Задание №2

Вам необходимо восстановить составы зелий на трех пергаментах, лежавших сверху (некоторые буквы стерлись под воздействием исчезательной пены).

Развернуть пергамент


Aquila non captat muscas Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Мастер зелий
Сэр великолепный




Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.23 23:51. Заголовок: Профессор сидел на п..


Профессор сидел на подоконнике, подогнув под себя ноги, и делал заметки на полях памятки о правилах техники безопасности в лаборатории.


1. Не держать в лаборатории птиц без наклювника, накрыльников и налапников;
2. Всегда закрывать форточку перед отъездом в командировку;
3. Хранить рецепты в специальных папках;
4. …


Задание №3

Помогите Альдонсо разложить восстановленные вами рецепты по специальным папкам. Придумайте название для каждой папки, в которую вы положили рецепт. В одной папке не может быть больше одного рецепта.

Развернуть пергамент


Aquila non captat muscas Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Выпускница Когтеврана
Профессор заклинаний
Заведующая кафедрой практической магии




Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.01.23 00:54. Заголовок: Пришла дать хаосу ка..


Пришла дать хаосу капельку направления
Развернуть пергамент


Ничто так не успокаивает, как капелька волшебства по выходным Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
слизерин, I курс
лучница подземелий
imagine dragons fruit




Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.23 06:51. Заголовок: Блэр осторожно отвор..


Блэр осторожно отворила дверь в кабинет Зельеварения, как будто готовилась зайти на сдачу экзамена, а не заняться уборкой. Вся эта затея с наведением порядка на кафедре практической магии - вещь хорошая, по крайней мере Армстронг хотелось делать для этого бренного мира хоть какие-то полезные дела, что ли. А то мама итак вечно говорит, что она беспощадна, особенно после охоты. Но еще более странно, что Армстронг самовольно подписалась на сие мероприятие. Педантичной в вопросах чистоты и порядка ее точно не назовешь, творческий хаос и вдохновляющий беспорядок как в ее собственной спальне, так и в голове - та зона комфорта, которая привычна, удобна и, к тому же, не требует особых усилий. Блэр конечно попадает под влияние “синдрома Золушки” время от времени, но это только в действительно плохие дни.

Так или иначе, слизеринке было даже любопытно, чем их займут и что вообще ожидается на субботнике всея Хогвартса, а конкретней, в зельеварческой лаборатории. Видимых следов погрома на первый взгляд не наблюдалось - паутина, котлы тут и там - вроде вполне типичная обстановка. Армстронг же была во всеоружии: рабочая мантия, закатанные рукава, болотного цвета бандана, чтобы не мешались волосы при работе. Медленно продвигаясь вглубь кабинета, Блэр прищурилась - ядовито-зеленое свечение, исходящее от стола с изредка бурлящим на нем котлом, вроде и предвещало беду, а вроде и казалось вполне безобидным. Подойдя ближе, Блэр обнаружила, что не всё так радужно.

Вот, с борщом бы таких бед не приключилось! Да и попробуй пронеси сюда борщ.. припомнив сказанное как-то профессором замечание, с усмешкой подумала слизеринка. Борщом тут, надо сказать, и не пахло. С интересом обойдя стол со всех сторон, Блэр размышляла, с чего бы ей начать и как вообще справиться с этим непонятным безобразием. Её напарницы пока еще не было, а дожидаться её и начать уборку вместе Армстронг как-то передумала - кто знает, что еще может случиться? Лучше поскорее приступить, пока не стало хуже.

- Итак. - С весьма серьезным видом Армстронг достала из-за пазухи мантии свою волшебную палочку и внимательно осмотрела рабочее пространство. Наверное сначала нужно устранить эту странную пену.. пока она вдруг стол не разъела. Припоминая также и уроки Заклинаний, Блэр встала на более-менее безопасное расстояние от котла и задумалась. Загадочная исчезающая пена вроде бы не давала о себе знать, однако в котле все еще что-то тихо побулькивало. В голове роилось множество разных заклинаний, вот только какое действительно подействует - вот в чем вопрос. С подобным Блэр еще не сталкивалась - это тебе не в спальне подмести. Пожалуй, сначала надо убедиться, что котёл больше ничего из себя не изрыгнет.

- Попробуем.. - собравшись с мыслями и сосредоточившись на проблеме, Блэр взмахнула палочкой, направила ее на котел и с выражение произнесла: - Tergeo!

Оставшаяся в котле смесь из разных жидкостей струйкой исчезла где-то внутри палочки, и довольная слизеринка собралась было восстановить разбившиеся флаконы (не пропадать же добру), как дверь в кабинет отворилась. Не сразу определив издалека, что это Зарина, ее сегодняшняя коллега, Блэр поздоровалась и, заглянув в котел, озвучила свой план действий:

- Вроде чисто..в смысле, по крайней мере не осталось ядерной смеси, а котел и потом можно почистить. Займешься флаконами, не против? А я пока начну разбираться с этой абракадаброй. - Бросив взгляд на пергаменты с отрывками слов и фраз, Армстронг тяжело вздохнула. Опыта и начитанности в сфере Зельеварения у нее было не так много, хотя на занятиях она старалась слушать тщательно и делать больше пометок. - Потом присоединишься, - с легкой улыбкой добавила Блэр.

Сами пергаменты пострадали несильно, даже не намокли, не запачкались и вообще выглядели весьма образцово, если не считать, что часть букв словно написали невидимыми чернилами, а часть - обычными. Делать было нечего - заклинаний, которые бы вернули в прежний вид чернильный текст девушка не знала, а догадками не хотела сделать хуже, так что приходилось надеяться на собственные силы, без магии. И зачем я взяла с собой “Универсальный волшебный пятновыводитель миссис Чистикс”?.. подумала Блэр, которая представляла немного иную уборочную операцию. Но заключила, что мозгами тоже поработать полезно.

С минуту изучая “таинственные” надписи Блэр наконец удалось распознать одно знакомое слово. Гербицид, ну конечно! Намереваясь дополнить недостающие буквы, слизеринка обнаружила, что в руке держит свою волшебную палочку. Оглядевшись, девушка решила, что у профессора непременно должны быть письменные принадлежности.

- Accio перо! - Сначала девушке показалось, что ничего не произошло, но потом послышался легкий стук. Блэр переглянулась с гриффиндоркой, та пожала плечами. Обернувшись, Блэр обнаружила шкаф со стеклянными дверцами, внутри которой билось письменное перо, желая выбраться наружу на зов ее заклинания. Армстронг открыла дверцу, поймала перо, а в том же шкафу обнаружила и чернила.

Аккуратно дополнив название одного из зелий, Блэр заметно поникла. Что же там было, в этом зелье?.. Тем временем Зарина закончила со злосчастным котлом и присоединилась к разгадке тайн зелий.

- Может у тебя с ними получше? - с надеждой обратилась Блэр к гриффиндорке, но та неопределенно мотнула головой.

- Можно поискать в учебниках, там ведь есть состав и список ингредиентов. Нам останется только определить названия, - беззаботно предложила Орвар, на что слизеринка сначала нахмурилась. И как ей это не пришло в голову?.. А зачем тогда восстанавливать эти пергаменты, если рецепты есть в справочниках и учебниках?...На каком там курсе изучают Гербицид?..

Вопросов была масса, ответы нашлись не на все, однако с Гербицидом определиться удалось. Его изучают на самом первом курсе, да притом девушкам удалось даже вспомнить и окрестить парочку ингредиентов: слизь флоббер-червя и сок мурлокомля. Отыскав нужные справочники, они вместе закончили трудиться над Гербицидом, а оставшиеся два поделили между собой. Все зелья оказались несложными, изучались в основном на младших курсах, хотя с Туманным пришлось повозиться. Его в книгах не нашлось, поэтому опять пришлось напрячь память, ну и смекалку, додумывая возможные адекватные слова.

Развернуть пергамент


- Фух, вроде ничего сложного, а я устала как будто дракона дрессировала, - примерно через часа полтора после начала занимательной “уборки” заключила Блэр и потянулась. Целые стеклянные флакончики стояли аккуратно в шкафу - Зарина потрудились над ними, и над котлом тоже. Восстановленные вручную пергаменты с рецептами также были убраны в шкаф, подальше от зоны варки зелий. У девушек была мысль применить к ним Импервио, однако чары могли прослужить недолго, вот и смысла не много. - Ты в Башню? - подразумевая Гостиную Гриффиндора, спросила она у Орвар, а потом усмехнулась. - А мне вниз. Хотя, возможно пройдусь до Орлятни.

Довольные собой и своей работой девушки покинули кабинет и за разговором пошли по коридору до развилки, которая их вскоре разделит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Slytherin, 4th
чешуйчато-перистая староста
куратор ПО




Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.01.23 19:19. Заголовок: Лечебные: Противодра..


Развернуть пергамент


Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Когда мы познакомились... я рассказал тебе, как сварить зелье, восстанавливающее память, петрушка, шалфей, розмарин и тимьян, и три пера авгурея, и сушеный хвост растопырника. Ты ещё спрашивала, откуда я знаю, ведь учусь всего на год старше и не проходил ещё ничего такого, и я пел тебе, о, Мерлиновы подштанники, неужели я и правда напел тебе её?

Кори нашла эту странную потрепанную книгу без надписей на обложке и без названия, когда приехала на январские выходные к родителям: отметить неотмеченное Рождество, вновь вытянуть одну из двух, будто других и не было, руну из мешочка, спросить у отца, как контролировать рвущуюся наружу магию неблизкой стихии и немного посидеть на любимой веранде своего родительского дома. Несмотря на то, что дом нельзя было назвать огромным, у семьи слизеринки была небольшая библиотека – в основном научные труды по рунам, зельям, заклинаниям и стихийной магии, а также атласы и карты; но была также и художественная литература.

Эта небольшая книга, на корешке которой была нацарапана римская цифра “один”, стояла между стареньким томиком Шекспира – Мастерс даже удивилась, мол, англичанин? – и сборником рассказов Фицджеральда, среди которых Кори прочла все, но сложенного журавлика в качестве закладки оставила на страницах с “Загадочной историей Бенджамина Баттона”, чтобы не забыть подумать о людях, что были временными парадоксами.

– Дори, – мурлыкает Нэвус и отклоняется, чтобы развернуть девушку к себе лицом. – Дори, я тебя…

Звук захлопнувшейся книги раздался на все купе; нет, слизеринка уже понимала, что это – чья-то давняя история любви, но почему-то на этих строках, на этом моменте признания она ощутила укол между третьим и пятым ребром. Та пара слов, что она больше не произнесет.

Дернулась, желая вытащить иголку, застрявшую меж ребер. Со всей свойственной ей строптивостью, вредностью и упорством подумала, что из вышеперечисленных компонентов в зелье, укрепляющем память, есть только шалфей.

С тех пор, как она вернулась из Суонси, она эту книгу больше не открывала, но каждый раз, как девушка ее касалась, даже случайно, ей слышались звуки фортепиано – музыки, у которой был автор, которого никто не знал, и мелодию старой английской баллады, текст которой был горче полыни.

Он был однажды моей настоящей любовью.

Разговаривать с Лавром о чем-то, кроме организации дуэльного турнира, Кори было сложнее, чем слизеринцу казалось; у него получалось делать вид, что он ее не слишком-то знает и помнит, а у нее – нет; ей казалось, что Искрицкий смотрит на нее и не узнает, на что имел полное право, конечно же, как имел полное право на обиду и на злость – она не ответила, она сожгла, она виновата, во всем бесконечно виновата только она сама. К счастью, в небольшом помещении для организаторов почти всегда была Роки, иначе Мастерс, что было совсем на нее не похоже, не знала бы, куда себя деть. Она и так иногда стояла почти что в дверях и не могла пошевелиться – чужая, лишняя, забытая, мне и мною преданная – так преданная или предавшая?

Нужно бы сшить рубашку из батиста без иголки и без швов –

Поэтому объявить Лавру лично о том, что им нужно выполнить совместное задание, Мастерс не смогла – отправила бумажную птичку, сложенную подрагивающими руками, отчего у той вышло кривенькое крыло; такое же кривенькое, как она сама была для получателя. Кривенькая и бракованная – никогда никому не скажет об этом; да и давно пора было уже забыть и отпустить, ведь от Тома же перестало болеть вовсе, но никак не выходило, ведь некоторые вещи всегда остаются с нами, вытатуированные на изнанке кожи, картинками на обратной стороне век, музыкой, застрявшей между позвонков.

– Ты придешь? – вывела Кори на небесного цвета бумаге.
– Нет. – значилось на том самом кривеньком крыле прилетевшего обратно журавлика.

Дело было не в романтическом чувстве, а в дружеском. Кажется, да, кажется все-таки они смогли тогда перейти в другую реку – точно смогли? Впрочем, значения это не имело – на сожженных мостах нет ни друзей, ни возлюбленных; остается только человек. Человек, который смотрит на тебя – и не узнает.

Развернув журавлика, Кори все-таки нашла продолжение искристого ответа. Наведу порядок на стройке кабинетов, приберу стройматериалы – тут много краски. Вот бы знать, почему он на самом деле ее избегает.

И нужно бы выстирать ее в сухом колодце –

Глядя на результаты трудов Альдонсо, Мастерс подумала, что на стройке и правда следует убраться, а потом у в следующем своем послании отправила Лавру ключи и от своего недостроенного кабинета – вдруг под угрозой не только белая краска, но и черная с бензиновым отливом; или звездным мерцанием, кто разберет.

С классификацией у девушки проблем не было; как не было и проблем с опознанием цели и назначений известных зелий. Удивительным образом уцелели только они, а ведь Кори могла даже что-то вспомнить о некоторых из них.

Вот, к примеру, Раздувающий раствор, который уж точно ничего не лечит, и который стоял на самой верхней полке, так что слизеринке пришлось встать на цыпочки, чтобы снять его и покрутить в руках бутылочку. И как мистер Мортимер сам работает с таким высоким шкафом?.. Или это я просто не на каблуках? Интересно, а увеличило ли бы это зелье ее рост? Или увеличение живых объектов проходит в трех пространственных измерениях, и Кори бы не стала выше, а начала бы набухать, как тесто для пирожков? Впрочем, кому нужно увеличивать свой рост всего лишь на час с небольшим, в этом ведь совсем нет смысла; но был смысл в том, чтобы поставить этот флакон на полочку с преобразующими зельями…

Поменяв их местами с Противодраконьей сывороткой. Несомненно, очень важное и ценное зелье, спасающее от тяжелой болезни волшебников – драконьей оспы. Даже после выздоровления магам приходится бороться с остаточными симптомами; что ж, очень хорошо, что оно сохранилось, ведь Главного врача в Хогвартсе все еще не было, а профессор Шефер, в случае эпидемии, наверняка было бы тяжело справляться одной. А Изумрудное зелье?..

– Изумрудное, – мысленно усмехнулась Кори. Такое же неприятное, как и некоторые д р у г и е изумрудные предметы. Его бы я тебе тоже не посоветовала.

Какое-то время пришлось подумать, куда поставить это зелье – на полку с Вредящими или Психическими. Оно вызывает чувство отчаяния и галлюцинации, но вместе с тем – совсем не фантомные боли и невыносимое чувство жажды. Наличие вредящего физическому телу эффекта стало основанием для того, чтобы переставить Изумрудное зелье на соседнюю – через стеночку – полку с Вредящими зельями. И взять оттуда Зелье забывчивости – дрожащей рукой.

Нужно бы найти акр земли между морской соленой водой и побережьем –

То, что это зелье было Психическим, сомнений не было – оно воздействовало на память, и это было бы все, что нужно знать для выполнения задания, но… невольно вспомнились ингредиенты – точнее, один из них. Вода из реки Лета; Лета, река – лето, васильковые семена, что так и остались не посаженными в землю; или это был конец весны? Сколько действует зелье, что именно оно стирает, вспомнишь ли ты это потом, когда закончится эффект, когда заешь и запьешь его сладостями и сладкими напитками, когда выцветут чернила с записок и принт горошка на платьях, когда перестанешь по мне скучать – что это я, ты уже перестал, забыл и перестал скучать, забылзабылзабыл. И все-таки – может быть, выпьем на брудершафт – в последний раз? – выпили бы, если бы ты пришел, разделили бы пополам и непременно бы выпили, а потом и не вспомнили бы, зачем скрестили свои руки.

Зелье перескочило вниз через полку, с которой было снято Оборотное. Ничего необычного: самый яркий пример Преобразующих зелий, изменяющих внешность человека, чья частичка плавает в жиже во флаконе. Говорят, что чем человек неприятнее, тем неприятнее выглядит и пахнет зелье – каким, интересно, было бы зелье, превращающее в Кори? Узнавать не хотелось – не хотелось самой в себе разочаровываться. Мастерс поставила Оборотное зелье на полку…

Чуть не уронив, увидев небольшой флакон в форме сердца. Амортенция.

Великий обман и великая ловушка; то зелье, что все хотят послушать, чтобы узнать, чем оно пахнет; то зелье, о котором невольно мечтают все хотя бы раз в жизни; зелье, которым – хоть по рукам себя бей – никогда нельзя пользоваться. Эта ненастоящая любовь все равно однажды даст о себе знать; все, что ненастоящее, всегда трещит – потому что тонко и легко рвется, потому что нет ни опоры, ни сжатых в ладони ладоней, потому что долго не могу притворяться даже актеры, а им – не играющим на сценах и не выступающих на аренах – за это даже и не платят. Ненастоящее всегда разваливается.

И все-таки невозможно было не заинтересоваться, чем оно пахнет – для нее. И Кори достала пробку из флакона, не думая о том, что скажет на это мистер-профессор Мортимер.

Разочарование – вот, что испытала девушка, открыв флакон. Носа коснулось тридцать два разных аромата, какие-то из них были знакомыми, а какие-то невозможно было распознать; все тридцать два запаха смешивались, отчего голове стало тяжело уверенно держаться на шее; слизеринка попыталась как-то определить то, что слышит, разграничить, распределить, уловить хотя бы что-то. Доля ангелов смешивалась с карамелью; петрикор с можжевельником; аромат кожи, согретой солнцем, с запахом собачьей головы; орешки с таниновыми нотками, горький шоколад с белым, зеленое яблоко с клубникой, металлический запах крови с запахом чистой кожи после душа.

Разочарование наступило бы, если бы она не поняла, что ее амортенция – это запахи тех, кого она любила, любит, будет любить. Конъюнкция или дизъюнкция – не решить.

Нужно бы собрать урожай серпом из кожи –

Кори закрыла флакон так плотно, как могла; нервно, дергано, с шумом вздохнув; что бы ты услышал, если бы пришел, и рассказал бы ты мне, как когда-то рассказывал – было бы в этом запахе что-то сладкое, как ты любишь? и все ли было бы белого цвета – а один из цветов, что ты когда-то оставил, проник своим ароматом в каждую страницу моего ежедневника; вздрагиваю, когда открываю.

Амортенция нашла свое место на третьем полке сверху – там, где должны быть Психические зелья, рядом с Зельем забывчивости. И дальше больше не оставалось сил стоять перед этим шкафом; начала кружиться голова.

Зелье 113 – очень ядовитая смесь, в составе которой есть перья болтрушайки; так бы и Кори следовало бы жить – молчать от рождения до самой смерти, просто запоминать. Запоминать все, что было и что могло было быть, а после – в свой самый последний момент – выкрикнуть все, что сохранилось, да только никто бы ее не услышал. Ядовитое зелье переехало на полку ниже, под таблицу “Яды и противоядия”.

Зелье для проявки фотографий перескочило к Преобразующим, так как изменяло неживые объекты; Рябиновый отвар можно было бы оставить на месте, как антидот к Напитку живой смерти, но все же оно было скорее Лечебным, способным восстановить силы и залечить раны. Интересно, как залечить раны, которые остаются внутри – вытатуированные на изнанке кожи?

Оставался Костерост, что удостоился подняться на две полочки выше, к Лечебным зельям, и Уидосорос, переехавший к ядам – быть может, стоило поставить его на полку с Вредящими зельями, но не хотелось биться в конвульсиях не из-за зелья, а из-за того, что неверно оценила опасность. Да и уже… хотелось закончить; чувство паники подступать со спины.

И собрать этот урожай так, чтобы стал он связкой вереска –

Должны быть какие-то опоры даже у сожженных мостов, должны быть, не может не быть; если опоры были прочны, то должно было остаться хоть что-нибудь, на чем можно попробовать удержаться – готовая рискнуть, устоять даже на тоненькой ниточке, лишь бы он, бывший друг, взглянул на нее и действительно узнал, Кори выдохнула и вышла из лаборатории Мастера зелий.

– и может тогда он разрешит мне вернуться.

____________________________________________


a paradox;
ᛖᛞ
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 106
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 76 месте в рейтинге
Текстовая версия